Матч-центр Вчера Сегодня Завтра
не начался идёт окончен
Хоккей

Игорь Ларионов: «Пусть слова Знарка о Якупове останутся на его совести, это его уровень общения»

Двукратный олимпийский чемпион, а ныне хоккейный агент Игорь Ларионов прокомментировал слова главного тренера сборной Олега Знарка относительно своего клиента Наиля Якупова.

«Знарок после чемпионата мира говорил, что, отсутствие Якупова в сборной не потеря, а приобретение? Я стараюсь не отвечать на подобного рода выходки. Иначе это показывает твою слабость. Пусть это останется на его совести. Сказал – значит, так видел ситуацию. Это его уровень общения с прессой и отношения к игроку. Я здесь бессилен что-то поменять. Это нужно было делать в детстве. Я всегда говорил, что турнир идёт две недели, всё остальное время ты проводишь в клубе, и там твои главные приоритеты. Сборная, конечно, важна, но лишь на короткий срок. Да и то этого может не случиться, потому что в НХЛ в это время идёт плей-офф. Зацикливаться на произошедшем не нужно, это часть карьеры.

Это минус, безусловно. Взрослый человек должен иметь долю терпения, потому что игроки могут высказываться по-разному. Но они ведь молодые, у них другой уровень восприятия. Я всегда говорю – игроки обычно остаются, а тренер уходит. Тренер больше зависит от игроков, нежели наоборот, потому что на льду хоккеист делает работу, от которой тренер получает большую выгоду. Важно удержать грань между отношениями тренера и игрока. Педагогика – это один из главных элементов работы тренера. Он должен понимать, как правильно его использовать, когда похвалить, а когда наоборот. Говорить о ком-то определённом в прессе, это как минимум некрасиво», – приводит слова Ларионова «Чемпионат».

Олег Знарок: «Якупову просто нужно подписывать контракт, поэтому разговор для бедных»

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Загрузка...
Оставить комментарий
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Свернуть