Матч-центр Вчера Сегодня Завтра
не начался идёт окончен
Волейбол

Вольвич – о выходе на замену в игре с Ираном: «Мне нужно было немножечко расслабить ребят»

Блокирующий сборной России Артём Вольвич рассказал о победной матче с Ираном (3:0), после которого команда завоевала путёвку на Олимпиаду-2020 в Токио.    

– Мы завоевали олимпийскую путёвку, мы едем в Токио. Все рады, все довольны – это очень круто! Всех нас с победой.

– Ожидали, что сможете обыграть Иран со счетом 3:0?

– Думаю, ни один спортсмен никогда в жизни вам не скажет, что мы выйдем и выиграем 3:0, – это будет обман. Мы выходим, делаем свое дело, а там уже 3:0, 3:1, 3:2 – неважно.

– Какой момент матча был самым сложным?

– Не потерять концентрацию после 2:0. В определенный момент времени мы, наверное, расслабились, позволили Ирану повести в счете и немножечко перехватить инициативу, что было не очень хорошо.

– Что помогло собраться?

– Может, какая-то внутренняя уверенность, коллектив, команда, тренер, в конце концов, ребята, которые не играли, но поддерживали – все вкупе. И, естественно, болельщики.

– Что Туомас говорил перед началом встречи?

– Ничего не скажу. Это секрет фирмы. Думаю, если он захочет, сам с вами поделится.

– Вы, выходя не с первых минут, что должны были привнести в игру?

– Мне нужно было немножечко расслабить ребят и показать, на что способен на данный момент.

– Насколько помогла атмосфера на «Сибур Арене»?

– А как вы сами думаете? Здорово! Я всегда говорю, что роль болельщиков – великая. Ее сложно переоценить. Когда люди приходят в зал, который был в этот раз битком, команда не имеет права плохо играть. Результат может быть любым, но играть нужно хорошо, – цитирует Вольвича «Матч ТВ».

Россия едет в Токио-2020. Помог связующий Лондона-2012

Подпишись на наш канал в Яндекс.Дзен

Печать
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
Загрузка...
Оставить комментарий
Все комментарии публикуются только после модерации с задержкой 2-10 минут. Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария. Свернуть