Канделаки – о запрете заимствований на «Матч ТВ»: «Идея, чтобы аудитория 4+ не начала говорить языком Моргенштерна»

Генеральный продюсер «Матч ТВ» Тина Канделаки прокомментировала новые рекомендации не использовать заимствования в эфире телеканала.

«Напишу-ка я свое скромное обращение к любителям из раза в раз искать несуществующую черную кошку в темной комнате. В нынешнем случае – черную кошку «запрещенных» англицизмов.

Дорогие либералы от спорта (с бородой и без)! Когда мы всем нашим дружным коллективом работали над тем, каким должен быть русский язык наших эфиров, то позвали в качестве эксперта Ирину Львовну Голову – доцента кафедры иностранных языков Института языкознания РАН.

Идея наша была проста: прямые эфиры и спортивные трансляции смотрит аудитория 4+ и в наших силах сделать так, чтобы они быстрее начали говорить языком Моргенштерна. А точнее, чтобы они так говорить не начали (во всяком случае, точно не с нашей помощью).

Ирина Львовна и стала соавтором проекта нашумевшей уже таблички. И если вы – посреди твиттероцида и прочих серьезных цензур – всерьез запереживали за гласность, то задумайтесь, какое отношение к ней имеет, например, слово «кавер-шэдоу»? Никакого.

Так что всем вам от всех нас, фром, так сказать, зе боттомс оф ауар хартс: да не переживайте вы так!)» – написала Канделаки в телеграм-канале.

На «Матч ТВ» запретили 40 слов. Теперь в эфире нельзя говорить «ноунейм», «флот» и «хайлайт»