Полузащитник греческого ПАОКа Магомед Оздоев уверен, что в чужой стране необходимо учить местный язык.
– Кузяев в Гавре вовсю учит французский.
– Далер – молодец, пусть учит французский. Знание языка – это уважение к культуре той страны, в которой находишься. Невозможно вечно ходить с переводчиком. Я всегда такого же мнения придерживался по отношению к футболистам, которые приезжают в Россию. Считаю, они должны учить русский. Многие говорят: «А зачем? Он же мне не понадобится в дальнейшей жизни». Но ты же приехал в Россию играть – учи. Я также могу сказать: «Зачем мне инглиш, если я буду жить у себя дома и никуда из России не выеду?» Когда играл в Турции, подучивал некоторые слова, выражения.
– Кого из легионеров РПЛ в языковом плане поставите в пример?
– Гилерме очень хорошо говорит по-русски. Еще Ману Фернандеш.
– Вот это неожиданно.
– Как для иностранца Ману неплохо выучил русский. А больше примеров мне на ум не приходит.
– Когда собирается такая компашка бразильцев, как в «Зените», им и смысла нет учить русский?
– Почему нет? Смысл есть всегда. Ты же играешь в этой стране. Я считаю, надо ввести правило, как в Германии: работаешь у нас – учишь немецкий. В обязательном порядке. Ольга Юрьевна Смородская в «Локомотиве» внедряла немецкую дисциплину: нанимала преподавателей для иностранцев, чтобы учили язык, – сказал Оздоев «Чемпионату».
В нынешнем сезоне Оздоев провел девять матчей в чемпионате Греции и забил два мяча.