комментарии 0 в закладки

Цезарь Навас: «Я вправе мечтать о том, чтобы остаться в «Рубине» после окончания карьеры»

«БИЗНЕС Online» сумел получить эксклюзивное интервью ветерана казанского клуба Цезаря Наваса, легендарного для «Рубина» футболиста, который, вопреки ожиданиям скептиков, продлил контракт с клубом еще на один год. Игрок рассказал о том, как шли переговоры и о разговорах с тренерами, а также заявил, что хотел бы остаться в Казани и после завершения карьеры.


ПРИШЛО ВРЕМЯ «РУБИНА» НАЧАТЬ ВСЁ С НУЛЯ


rued911bbfa66.jpg

Цезарь Навас (слева), генеральный директор «Рубина» Айрат Гараев (в центре) и агенты футболиста после подписания нового контракта


- Какие эмоции от продления контракта с «Рубином»?

- Я очень рад, что мы сумели с клубом договориться, потому что чувствовал себя здесь, как дома и эмоции самые положительные, потому считаю, что мы можем добиться успеха, как это бывало ранее и улучшить прошлогодние результаты, которыми мы недовольны. Еще раз хочу сказать, что очень доволен. Будем и дальше работать на благо «Рубина»

- Тренер говорил вам, что вы не просто футболист, а особенный игрок в части построения новой команды?

- Безусловно, этот вопрос обсуждался с тренером и руководством клуба. На опытных игроках, нас таких 5 — 6 человек в команде, лежит дополнительная ответственность, мы должны помогать тренерам вводить новых игроков в коллектив и передать дух команды и чтобы футболисты понимали, что мы все можем добиться больших успехов.

- Вы еще верите, что «Рубин» может что-то выиграть?

- Я бы сказал, что у каждой команды есть период, когда нужно начинать с нуля, пришло время и у нас. Со сменой тренера в клубе началась новая эпоха, но тут нужно учитывать, что смена тренера приводит к изменениям схемы и тренировок, для этого нужно время. В новом сезоне мы начнем лучше понимать нашего тренера, думаю, что у нас всё получится, у игроков есть желание.

- Насколько было важно продлить контракт перед началом сборов?

- Важно начинать сборы мыслями только о работе, думать лишь о футболе, а не контрактных делах. Что касается нового контракта, договоренность была еще до отпуска, да, были некоторые нюансы, которые, к счастью, удалось обсудить и решить определенные вопросы. Без особых проблем пришли к соглашению, и я очень рад, что остаюсь в Казани и начинаю тренироваться с командой в одно время.

- Какие были сложности в переговорном процессе с «Рубином»?

- Контракт рассчитан на один год и дальше посмотрим, как будет. Сергей Рыжиков поступил в тренерскую школу и будет параллельно учиться. Я бы с удовольствием учился вместе с Сергеем, но есть языковой барьер, который мне не позволит это сделать. Безусловно, в будущем хотелось бы определиться и получить тренерскую лицензию или хотя бы остаться в структуре клуба. Думаю, что я вправе мечтать об этом.


ВСЯ ИСПАНИЯ В ШОКЕ


- Что произошло со сборной Испании (действующие чемпионы мира вылетели из турнира по итогам первых двух туров, — ред.)?

- В Испании сейчас все в шоке. Конечно, никто не ожидал такого исхода. Мы ждали большего от этого мундиаля, но на то и красота футбола, что результат непредсказуем. Причины могут быть разными, моё мнение такое, что физическая и психологическая усталость игроков сказалась на результате. Вы сами понимание, что игроки выступают в топ-клубах и они принимали участие в чемпионате и еврокубках, сыграли множество матчей в сезоне за свои клубы. Они подустали и не смогли показать своей лучшей игры.

- «Тики-така» уже не приносит прежнего успеха. Такая футбольная философия будет у нового чемпиона мира?

- Пока рано говорить об этом. Когда есть чемпион мира, то все стараются понять философию этой команды, как можно глубже изучить её тактику и поймать новое направление. Затрудняюсь говорить, кто выиграет и какая будет новая философия «футбола чемпионов».

- Кто будет играть в финале мундиаля?

- Не могу сказать, пока нет явного фаворита. У всех сборных лидеров есть сильные и слабые стороны.

- Испания вылетела. За кого болеете сейчас?

- Я поддерживаю сразу несколько сборных. В сборной Ганы играет одноклубник Мубарак Вакасо, конечно, хочется, чтобы успеха добились россияне, но им придется сложно. Симпатизирую Эквадору, наш переводчик Юрий Солано родом из этой страны (улыбается).

Айрат Шамилов
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
версия для печати
Оценка текста
+
0
-
читайте также
наверх