Шведские болельщики раскритиковали своего комментатора за неправильное произношение фамилии Тарасенко
Вчерашний четвертьфинал чемпионата мира по хоккею, в котором Россия обыграла Швецию (5:3) на скандинавском телевидении комментировал Лассе Гранквист.
На протяжении первого периода он произносил фамилию Владимира Тарасенко с буквой, а в окончании, за что был подвергнут критике шведских болельщиков в социальных сетях, — передаёт Aftonbladet.se
В середине третьего периода комментатор сообщил, что прочитал критику и начал произносить фамилию российского хоккеиста правильно.
Читайте также:
Триллер в Остраве. Как сборная России вышла в полуфинал чемпионата мира
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter
читайте также
Календарь волейбольного чемпионата России 2024/25 24
Главный тренер «Нефтехимика» сорвался на игроке: схватил за свитер и долго наставлял 1
«Зенит» очень подкован, кони стоят на всех позициях». Итоги 21-го тура суперлиги 33
Пять интриг казанского этапа Кубка России. Почему Большунов так долго летел и какие призовые пообещал Фардиев? 1
Ашурматов и Рахмоналиев на пороге ухода из «Рубина». Почему? 6
«Зенит» очень подкован, кони стоят на всех позициях». Итоги 21-го тура суперлиги 33
Календарь волейбольного чемпионата России 2024/25 24
«LOVB может стать новой Турцией или Италией на волейбольной карте». В США запустили ещё одну лигу 6
Ашурматов и Рахмоналиев на пороге ухода из «Рубина». Почему? 6
«Они прошли ад войны». Как ветераны СВО из Татарстана возрождаются в спорте 2